"Szent szemét" vagy "örökbecsű limlom"?

Dátum


Ludmila Ulickaja prózájáról és magyar fordításáról

Goretity József előadása

A 2000-es évek eleje óta Ljudmila Ulickajának, a világhírű orosz írónőnek szinte minden szépprózai írása megjelent magyarul. A művek jelentős részét a jelen program előadója fordította magyarra, aki azonban az Ulickaja – szövegeket nemcsak műfordítóként, hanem a kortárs orosz irodalom kutatójaként is olvassa. Előadásában e kétféle olvasatot érvényesítve beszél Ljudmila Ulickaja legjelentősebb műveinek értelmezési lehetőségeiről, „esztétikai titkairól ”, valamint fordításuk szépségéről és nehézségéről.

Online élő adás, követhető ezen a linken!