Városi versmondó versenyünket idén „Együtt lenni jó” témában hirdettük meg. Örömmel adjuk hírül, hogy lezárultak az elődöntők, a pedagógusok kiválasztották azokat a tanulókat, akik a döntőben képviselik az iskolákat.
Nádasdy Ádám mai nyelvre fordította Katona József Bánk bán című művét (Magvető 2019). Előadásában az eredeti és a modern fordítás különbségeiről beszél.
Varró Dániel sokszor lép fel együtt a gyermek- és felnőtt verseit megzenésítő
Molnár Györggyel, aki 5 éven keresztül volt az Eszter-lánc mesezenekar
tagja, zeneszerzője, gitárosa és énekese, valamint számos
kortárs költő verseinek, gyerekverseinek megzenésítője és előadója.
Molnár T. Eszter Budapesten született 1976-ban. Író, biológus. 2014 óta publikál verseket, novellákat és műfordításokat. Ifjúsági és gyerekeknek szóló regényeket (Stand-up, A Kóbor Szálló) és felnőtteknek szóló könyveket is ír.
Kedves Olvasóink!
Sajnálattal értesítjük önöket, hogy 2021. március 8 -tól előreláthatólag április 7 -ig a Kormány 104/2021. (III. 5.) Korm. rendelete értelmében minden szolgáltatásunk szünetel!